Подлунный мир

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Подлунный мир » Альтернативные мини-игры » Затянувшаяся прогулка


Затянувшаяся прогулка

Сообщений 1 страница 27 из 27

1

Сюжет. 1984 год. Отправляясь с родителями отдыхать на один из средиземноморских островов, четырнадцатилетняя Карен Джонсон даже не подозревала, что ей предстоит стать свидетелем пробуждения, быть может, самого опасного на земле существа, а также узнать, что не всегда о вампире следует судить по его клыкам.

0

2

Карен Джонсон всегда трудно было усидеть на одном месте. Вот и сейчас она не осталась в отеле с родителями, а отправилась исследовать окрестности. Внимание её привлёк вход в пещеру, о которой в туристических проспектах почему-то ничего не сообщалось. Поскольку Карен уже успела побывать в знаменитой Мамонтовой пещере, знала некоторые приёмы, позволяющие не заблудиться под землёй, а с собой у неё были фонарик и прочная верёвка, то она решила проникнуть в эту тайну поглубже - в прямом смысле.
Покрепче привязав верёвку к выступу в скале и включив фонарик, Карен ступила под своды пещеры.
Шаг, ещё шаг. Как же здесь темно, и ни единого звука не слышно, даже вода ниоткуда не капает.
"Словно в потустороннем царстве", - невольно подумалось девочке.

0

3

Визит в усыпальницу королевы всех вампиров дался Карлайлу Каллену не так просто. Сначала пришлось подкупить одного из приспешников Вольтури, заставив послать Мариусу сообщение, будто его присутствие срочно требуется в Вольтерре. Зато когда удалось избавиться от стража, всё пошло как по маслу.
За минувшие века люди сумели сделать неприступный когда-то остров местом туризма, и никто особенно не заинтересовался постояльцем, заселившимся в отель однажды поздним вечером, а утром до рассвета отправившегося куда-то в глубь острова.
Клан Калленов был одним из тех, что отказались от человеческой крови и охотились отныне лишь на животных. Однако "вегетарианство" в жестоком мире было вампиров было исключением, а отнюдь не правилом, и если бы не необычные способности Калленов, они, скорее всего, стали бы среди других вампиров изгоями.
Многие вампиры считали свою потребность в крови проклятием, другие полагали, что это признак принадлежности к высшей расе существ, для которых люди служат лишь пищей. Однако Карлайл был врачом, а потому не мог не понимать, что множество признаков роднят вампиризм с болезнью или мутацией: заражение от носителя, изменения в организме заражённого, отказ многих систем организма бывшего человека выполнять свои функции...
Чтобы найти лекарство от болезни, нужно выяснить её причину. А потому вот уже несколько дней Карлайл находился рядом с Акашей, египетской царицей, которая стала первым вампиром.
Он не стремился пробудить Акашу ото сна: проснувшись, та стала бы слишком опасна для других вампиров и людей. И всё же сейчас сон королевы вампиров был не столь глубок, как прежде: несколько раз Карлайл видел, как шевелились её пальцы, как пару раз дрогнули веки.
Он не желал причинять королеве вред или пугать её. И потому, прикрепляя датчики к её вискам, запястьям, лодыжкам, говорил с ней ровным, успокаивающим голосом, как привык за долгие годы работы врачом.

0

4

До её сознания, пребывавшего в мире нечеловеческих грёз, доносился приятный мужской голос, но это был не её Страж. И не её супруг: У Энкила голос был грубым и властным, у этого же мужчины - мягким и располагающим. Кто ещё мог быть допущен в усыпальницу? Или это грабитель, незваный гость, позарившийся на прекрасную статую? Но вор не стал бы с ней разговаривать, для таких предметы искусства, сколь бы ни были они красивы - это просто вещи, которые можно выгодно продать.

0

5

Карен казалось, что она то ли спит, то ли смотрит фантастический фильм. Мужчина с белоснежной кожей и неестественно светлыми волосами, в белом халате, склонился над статуей прекрасной женщины, ко лбу, лодыжкам и запястьям которой тянутся провода... Уж не родственник ли это Виктора Франкенштейна, задумавший всё-таки выполнить обещание, данное своему созданию, и сотворить ему подругу? Или он больше похож на Пигмалиона, о котором рассказывали в школе на уроках истории? Или всё гораздо проще - тут снимают кино?
- Здравствуйте! - осторожно произнесла Карен.
Если это и в самом деле кино, её просто попросят не соваться в кадр. А чудовищ не бывает, это Карен прекрасно знала ещё в детстве.

0

6

Неужели он настолько далеко зашёл в своих исследованиях, что превратился в подобие тех рассеянных учёных, которых так часто показывают в кинокомедиях? Никак иначе невозможно было объяснить, что его вампирский слух не различил вовремя приближения человека.
Человеку в этом месте делать было нечего, тем более - девочке-подростку, которая стояла сейчас напротив него.
- Уходи! - Карлайл сорвался на крик. - Уходи отсюда и не возвращайся! Тебе здесь не место!
Глупые туристы... Вечно лезут куда не следует, не думая о том, чем может обернуться их легкомыслие. Только трупа школьницы ему здесь и не хватало.

0

7

Тон у мужчины был такой, что Карен поняла: нужно сматываться отсюда как можно скорее. О своём предположении, будто здесь снимают фильм, она уже забыла начисто и теперь думала только о том, как удрать от этого странного незнакомца, выбраться наверх, где светит солнце и никто не проводит загадочных опытов над людьми.
В руках она так и держала фонарик и верёвку, но сейчас совсем не думала об этом. Сердце колотилось в груди, дыхание сбивалось. Внезапно Карен ощутила, что её нога провалилась сквозь пол - как в фильмах о египетских пирамидах, где любой камень может оказаться замаскированным люком! Не удержавшись, девочка полетела вниз. Её крик эхом отражался от стен.

0

8

Мягкого голоса, что сопровождал её в царстве грёз, больше не было. Теперь в её сознание вторгались из внешнего мира лишь вопли, вырывая из многовекового сна, лишая приятного забытья, принося с собой...
Принося с собой все до единого ощущения, что доступны бодрствующему вампиру. Широко раскрытые теперь глаза Акаши различали каждую шероховатость на потолке её склепа, до её слуха доносилось биение сердца смертной девушки. Воздух был полон ароматов, недоступных человеку, но все их перекрывал один-единственный запах...
Только усилием воли подавив стон, королева схватилась за горло. В жилах этих двоих текла кровь, которая была так же властна над ней, как в древние времена. Проклятие вечной жажды никуда не делось, и теперь Акаша способна была думать лишь об одном - как вцепиться девчонке в горло. Впрочем, рядом с ней был вампир, в чьих жилах тоже текла кровь, и он был гораздо ближе...

0

9

Разумеется, Карлайл прекрасно понимал, что в одиночку сражаться против королевы вампиров, к тому же если ты "вегетарианец" и силы твои не превосходят человеческих, - это безумие. Но у девочки, что, по-видимому, случайно забрела в это тайное место, не было никакой другой защиты. А значит, придётся задержать Акашу любой ценой...
- Не трогай её! Возьми меня! - закричал Карлайл, обхватывая противницу за плечи и стараясь удержать.
Это оказалось неожиданно легко, словно силы королевы ничуть не превосходили его собственных. Возможно, причина в том, что он всё же кормился каждую неделю, а Акаша была лишена пищи несколько тысяч лет? Но тогда он не должен допустить, чтобы королева его укусила - ведь, выпив крови, она сразу же обретёт былое могущество!
Доктор Карлайл Каллен всегда был противником насилия, тем более - по отношению к женщинам. Но сейчас выбора не оставалось.
Потянув противницу на себя, он выпустил клыки, чтобы вцепиться ей в шею.

0

10

Ну наконец-то! У него, оказывается, всё-таки есть клыки! А то Акаша уже почти готова была поверить, что имеет дело не с вампиром, а с какой-то новой, неизвестной ей разновидностью существ. Нормальный вампир, теряющий силы от голода (а именно так Акаша объяснила для себя неожиданную слабость своего противника) не стал бы прогонять смертную девчонку отсюда подальше, а накинулся бы на неё, как кошка на мышь!
Однако воспользоваться клыками по назначению этому вампиру не удалось, потому что Акаша его опередила. Изловчившись, королева вырвалась из захвата, и вот уже её собственные зубы пронзили кожу на шее мужчины.
Его кровь была непохожа на кровь других вампиров, чего-то в ней не хватало, но изголодавшейся королеве было сейчас не до рассуждений. Она пила и пила, до тех пор пока не поняла, что не в силах больше глотать. Тогда, выпустив шею своего незваного гостя, Акаша впилась ему в губы. Когда-то она властвовала над мужскими сердцами и терять эту власть не собиралась.

0

11

"Так это тебя я искал всю свою жизнь!" - так говорят в романах влюблённые герои дамам своего сердца. Карлайлу же не хватало слов, чтобы выразить свои чувства к этой женщине. Если бы только он был поэтом, чтобы рассказать обо всём, что творилось в его душе!
Эта женщина была его судьбой, с самого начала мира они искали друг друга, чтобы слиться воедино в объятиях и не расставаться уже никогда в своей бессмертной жизни. С ней он найдёт свой настоящий дом, познает настоящую любовь, сможет назвать своей истинной женой...

- Эсми!!!
Карлайл отстранился в ужасе. Как мог он ещё мгновение назад думать о любви к другой, когда у него есть Эсми и дети? Неужели его чувства к семье так непрочны? Или это колдовство?
- Королева, я женат, - поспешно заговорил он. - А у вас есть ваш супруг...

0

12

Карен тем временем уже успела подняться на ноги и осмотреться. Место, в котором она очутилась, провалившись в дыру, находилось уровнем ниже прежней пещеры, но ненамного. Во всяком случае, сквозь дыру девочке прекрасно было видно всё происходящее.
А ещё мгновение спустя Карен убедилась, что женщина, пробудившаяся ото сна - настоящий вампир! Никто даже не усомнился бы в этом, если бы видел, как она впилась в горло мужчине!
Карен начала отчаянно соображать, чем бы помочь мужчине, но ведь у неё с собой не было ничего такого, что могло бы сойти за оружие...
Тем временем хищница сама отпустила свою жертву, а затем случилось то, чего Карен ожидать никак не могла: вампирша стала целовать мужчину, и он отвечал ей тем же!
Отвратительно! Как вообще на свете может такое быть? Если бы, скажем, кто-нибудь из одноклассников Карен сначала ударил её, а потом попытался поцеловать... Да этого наглеца пришлось бы срочно вести в медпункт!

Её размышления прервал ужасный грохот. Наступила темнота.

0

13

"Эсми... Так зовут мою жену, которую я люблю. А сам я - Карлайл Каллен, родился в 1617 году, сейчас работаю врачом... У нас с Эсми пятеро приёмных детей... Их зовут..."
Он старался овладеть своими мыслями, выразить словами то, из чего состояла его жизнь, всё то, что имело для него значение. Но изнутри рвалось что-то, для чего такая жизнь была лишь подражанием, нечто первобытное, желающее убивать... Желающее пить кровь. И ради этого оно готово было смести с дороги мешающий ему человеческий разум, привязанности, любые человеческие понятия и представления.
А ещё оно знало, что совсем рядом - добыча, детёныш, который и от себе подобного-то защититься пока не умеет, не говоря уже о хищнике в человечьем обличье...
- Рюкзак... - прохрипел Карлайл. - Принесите кто-нибудь мой рюкзак. Скорее, умоляю...
Разумеется, все ощущения присутствия чуждой сущности были иллюзиями, вызванными потерей крови и обезвоживанием. Лишённый нормального питания мозг не способен функционировать должным образом, а потому может породить чудовищные картины, образы, стремления - как у вампиров, так и у людей. Магии и мистики не существует, существуют только сбои в работе головного мозга и нервной системы... которые могут быть не менее опасны для окружающих.

0

14

- Где ваш рюкзак? - поспешно спросила Карен, пытаясь сквозь до сих пор отдающийся у неё в ушах грохот разобрать собственные слова.
Но проблемы собственного слуха сейчас почти не волновали девочку. Мужчине рядом с ней приходилось гораздо хуже, это было ясно любому, а потому она сейчас же принесёт рюкзак, чтобы оказать первую помощь. А потом, если нужно, найдёт выход из этой пещеры и позвонит 911, чтобы доставить пострадавшего в больницу... А эту ненормальную женщину, вероятно, ждёт тюрьма за нанесение тяжких телесных повреждений.

0

15

С большим трудом, но Карлайлу удалось объяснить, как добраться до его рюкзака. Только бы девочка успела вовремя. Если не успеет - он станет опасен для неё самой.
В рюкзаке хранились в специальном контейнере запасы свиной крови. Карлайл сосчитал до тридцати, потом до ста, пытаясь успокоиться. Что бы ни случилось - он должен продержаться. Всё должно закончиться хорошо.

0

16

Понять речь мужчины было непросто, но Карен всё же разобрала, где следует искать рюкзак. Вероятно, у него там лекарство...
Освещая себе путь фонариком, Карен со всех ног бросилась за рюкзаком. Ну почему, почему его нигде не видно? Может быть, она в спешке просто заблудилась? А что тогда будет с этим человеком?
Остановившись и отдышавшись, девочка поняла, что всё-таки правильно запомнила объяснения мужчины. И рюкзак был на месте, вот только по цвету очень уж сливался со стенами пещеры, потому Карен и заметила его не сразу.
Рюкзак оказался тяжёлым. Интересно, что там всё-таки такое? И никакой тележки у неё с собой нет, чтобы вернуться с ним побыстрее.
Подумав так, Карен всё-таки рискнула открыть рюкзак. Внутри, среди прочих вещей, оказался контейнер с нарисованным красным крестом, в котором, судя по звуку, плескалась какая-то жидкость. Очевидно, в этом лекарстве и нуждался мужчина. Переложив контейнер в собственный рюкзачок (место, к счастью, нашлось, и вещей у неё самой было не так много), Карен поспешила обратно.

0

17

Путешествие по России было долгим, но в итоге оказалось отнюдь не напрасным. Не напрасны были те часы, которые Луи провёл, забираясь в самые дальние уголки русских лесов, легенды о которых помнят только деревенские старики.
И сейчас он личным самолётом возвращался в Европу, везя с собой драгоценнейший груз.
Ему так и не удалось уговорить Карлайла от его авантюры - встретиться с Акашей, обманом отослав подальше Мариуса. Что поделаешь, Карлайл всегда отличался научным подходом ко всему, что окружает вампиров и людей, а также к самому существованию им подобных. Луи же завораживали древние сказания, и услышав одну из русских легенд, он не смог остановиться, пока не проверил её на подлинность.
Покопавшись в дорожной сумке и разыскав банку с детским пюре, Луи осторожно зачерпнул его, подержал во рту, пробуя жевать, затем проглотил. Увы, за двести лет его мышцы совершенно забыли, как нужно жевать, помнили лишь о том, как кусать.
Всё случившееся казалось сном. Однако это было реально, и дороги назад не было. Вернее, она была, и какой-нибудь вампир мог бы согласиться вновь его обратить - но тогда все его поиски лишились бы смысла в один миг.
Прикрыв лицо газетой от солнца, Луи погрузился в дремоту.

0

18

Акаша не стала терять время на смертную девчонку и странного вампира, который, изнемогая от жажды, просит эту смертную принести какое-то лекарство, вместо того чтобы просто вцепиться ей в шею.
Королева вампиров проспала несколько тысячелетий, и теперь ей не терпелось увидеть, каким за это время стал мир. Все ли вампиры уподобились этому человеколюбу или хоть кто-то остался истинным хищником?
Обратившись в туман, Акаша покинула это место и усилием мысли направила свой полёт навстречу потоку воздуха. Так она доберётся до выхода из пещеры, а солнечный свет ей не страшен.

0

19

С облегчением Карлайл ощутил, как в рот ему полился поток целительной влаги. Сознание постепенно прояснялось, и вскоре Каллен смог улыбнуться смелой девочке, которая, сама того не зная, только что спасла его душу.
- А мы ведь даже не познакомились, - сказал он, приходя в себя и садясь. - Доктор Карлайл Каллен к вашим услугам, мисс.
Наверное, девочке его слова могут показаться ироничными, но получивший воспитание в шестнадцатом веке Карлайл просто не мог иначе обратиться к юной девушке, которой был обязан столь многим.

0

20

Конечно, Карен удивилась, обнаружив, что лекарство, за которым её послали, так похоже на кровь. Во всяком случае, на вид. Пробовать его на запах, а тем более на вкус, девочке совсем не хотелось.
Но если оно поможет незнакомцу - то пускай. Удивляться у неё ещё будет время, а сейчас главное - оказать помощь.
Склонившись над незнакомцем, Карен не видела, что происходит с вампиршей. Не потому, что ей были свойственны легкомыслие или беспечность - просто голова шла кругом от пережитого.
Её пациенту тем временем стало лучше, он даже смог сесть.
- Я Карен Джонсон, сэр, - ответила девочка, когда мужчина представился. - Рада с вами познакомиться.

0

21

Свет. И ветер. И голубое небо.
Вряд ли облако тумана способно видеть и осязать в привычном для человека смысле, но будучи проницаемым, оно может наслаждаться дыханием мира не меньше, чем существо из плоти. И сейчас Акаша ликовала. Её ждала свобода, она вновь была сильна, а значит, могла на своём пути свернуть горы. Скоро, скоро этот мир будет принадлежать ей целиком и полностью, она заберёт его по праву сильного и переделает на свой манер то, что её в нём не устроит. Прочь с этого острова, где она пробыла в заточении целую вечность!
Вдали королева различала постройки - значит, остров теперь заселён людьми. И если уж люди проникли даже сюда - значит, пищи в эту новую эпоху для неё будет в достатке.

0

22

Лазать по горам, будучи смертным человеком - занятие не из простых. Луи с некоторой опаской прикидывал, как он доберётся до усыпальницы Королевы вампиров, когда завидел облако тумана. Туман посреди бела дня?
В туман могли превращаться древнейшие из вампиров, и Луи это прекрасно знал. Если Карлайл с его любовью к научным экспериментам и в самом деле разбудил Акашу, то это облако тумана - наверняка она!
Луи был теперь человеком, а значит, его кровь могла привлечь внимание Королевы. Особенно если Королева ещё не завтракала...
Пришло время осуществлять план, а потому, вынув из рюкзака пульверизатор, Луи направился навстречу облаку. План может удаться, даже если он при этом погибнет.

0

23

Свежий воздух пробудил у Акаши аппетит, а потому, завидев смертного, она решила, что неплохо было бы попробовать его на зуб. Хотя она уже отведала крови странного вампира, нужно же и разнообразить своё меню!
А потому, не опускаясь ни на сантиметр ближе к земле, она вновь приняла телесный облик. Этот смертный никак не может ожидать нападения с воздуха...
Бросок был мгновенным, и вот её клыки уже впиваются в шею этого человека, а тот, беспомощный, распластался под ней на узкой скальной площадке.
Но что это?
Акаше показалось, что её облили водой, но только вода эта была так свежа, её струи дарили такое наслаждение, что бывшая правительница Египта на миг заподозрила колдовство. Но только колдовством это не было, эта сила была гораздо могущественнее любого колдовства...
Казалось, чудесная влага проникает в каждую пору её кожи. Внезапно осознав, что кровь этого человека вызывает у неё одно лишь отвращение, Акаша отпрянула, а по щекам её катились слёзы. И эти слёзы были простыми, человеческими, не окрашенными кровью.

0

24

Поражённая, Карен вглядывалась в лицо доктора Каллена, которое внезапно начало меняться. Щёки и губы его порозовели, глаза слегка изменили цвет, хотя, расскажи кто такое, Карен бы не поверила. Впрочем, она и в вампиров бы не поверила по чужим рассказам.
- Как вы себя чувствуете, доктор Каллен? - тут же поспешила спросить она. - Вам не стало хуже?
И в тот же миг Карен поняла, что с доктором Калленом всё не только в полном порядке - ему намного лучше, чем в ту минуту, когда она впервые его увидела. Он стал будто здоровее, сильнее... живее?

0

25

Тук, тук, тук...
Не сразу Карлайл понял, что слышит удары собственного сердца - впервые за триста с лишним лет. Грудь его поднялась и опустилась, перегоняя воздух. Пещера внезапно наполнилась полумраком - глаза человека далеко не так хорошо видят в темноте, как глаза вампира...
- Глаза человека... - негромко произнёс Карлайл. - Значит, Луи удался его план - раздобыть живую воду и искупать в ней королеву Акашу, с которой неразрывной нитью связаны все вампиры. Согласно поверьям, вампир - это мёртвое тело, а живая вода превращает мёртвое тело снова в живое. И если Акаша отныне стала живым человеком, как и я сам...
То это значит, что она с Луи. И Луи наверняка о ней позаботится - не бросит же на произвол судьбы молодую женщину, которая несколько тысячелетий провела во сне, а теперь проснулась в незнакомом ей мире, лишённая способностей вампира, обладая лишь умениями, что даны обычному человеку...
А ещё Карлайл чувствовал себя прекрасно, потому что живая вода побеждает все болезни и придаёт человеку сил.
- Большое тебе спасибо, Карен, - улыбнулся доктор. - Теперь я вполне и сам могу выбраться из этой пещеры. Но мне нужно поспешить. Кто знает, не попала ли в беду наша общая знакомая?

0

26

- Вы... вы больше не вампир, доктор Каллен? - выговорила Карен.
Попытавшись собраться с мыслями, девочка задала следующий вопрос:
- Если королева Акаша стала живым человеком, то, выходит, она ничего не знает о нашем мире? И с ней может случиться что угодно?
Она всё ещё была зла на Акашу за то, что та сделала с доктором Калленом. Но и бросить её беспомощной на произвол судьбы тоже не могла. А потому поспешила за доктором к выходу из пещеры.

0

27

- Всё хорошо, моя королева, - ласково говорил Луи. - Проклятие снято, и отныне вы - та, кем родились в этом мире, кем должны были бы оставаться всегда, если бы не вмешательство злого духа...
По нынешним понятиям бывшая королева вампиров была почти голой, а потому, сняв с себя рубашку, Луи осторожно прикрыл ей Акашу.
- Прошло очень много лет, - продолжал Луи, - но я обещаю сделать всё, чтобы вы нашли себя в этом новом мире. Верите ли вы мне?
Собственно, никаких особых причин доверять ему у Акаши не было. Ведь он только что без всякого её согласия сделал её обычной смертной женщиной, что вряд ли входило в её планы. Это сейчас, растерянная, в рубашке с чужого плеча, она кажется такой беззащитной - но много ли нужно времени, чтобы чувство беззащитности сменилось бешенством?

0


Вы здесь » Подлунный мир » Альтернативные мини-игры » Затянувшаяся прогулка


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно